Keine exakte Übersetzung gefunden für آفاق النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch آفاق النمو

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las perspectivas de crecimiento económico real en 2005 siguen siendo buenas y la previsión preliminar es del 5% (excluidos el Iraq y Palestina).
    ولا تـزال آفـاق النمو الاقتصادي الحقيقي في عام 2005 مشرقــة.
  • La ciencia, la tecnología y la innovación constituyen aportaciones fundamentales a la competitividad y las perspectivas de crecimiento de los países.
    والعلم والتكنولوجيا والابتكار مدخلات حيوية في القدرة على المنافسة وفي آفاق النمو للبلدان.
  • Estamos convencidos de que la dependencia de África de la asistencia disminuirá a medida que mejoren las perspectivas de crecimiento.
    وإننا مقتنعون بأن اعتماد أفريقيا على المعونة سيقل بتحسن آفاق النمو.
  • Las perspectivas de crecimiento nacional de un país desempeñaban un papel importante en la selección de localizaciones de IED.
    وتلعب آفاق النمو المحلي لبلد من البلدان دوراً هاماً في اختيار مواقع الاستثمار الأجنبي المباشر.
  • La cuestión de la deuda sostenible a largo plazo está supeditada a varios factores, incluidas las perspectivas de crecimiento y de exportación de los países deudores.
    وأضاف أن مسألة القدرة على سداد الديون في الأجل الطويل تعتمد على عوامل مختلفة منها آفاق النمو والصادرات للبلدان المدينة.
  • En algunos países pobres, la deuda interna va en aumento, acarreando con ello menores perspectivas de crecimiento económico y el empobrecimiento de segmentos de la clase media. La Sra.
    وإن الدين المحلي في بعض البلدان الفقيرة يتزايد مما يؤدي إلى تضاؤل آفاق النمو الاقتصادي وإفقار قطاعات من الطبقة المتوسطة.
  • Se espera que el crecimiento se vea impulsado por las buenas perspectivas de 32 países africanos (incluidas las cinco economías mayores)11, con excepción de Nigeria.
    ويتوقع أن يكون الدافع وراء النمو هو التقدم في آفاق النمو لدى 32 بلداً أفريقيا (بما في ذلك أكبر خمسة اقتصادات(11) باستثناء نيجيريا).
  • Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.
    وبالنظر إلى ضعف دينامية تجميع رأس المال المحلي، فإنه من الممكن أيضاً أن يكون لكلا المجموعتين من قرارات الاستثمار آثار متباينة على آفاق النمو الطويلة الأجل.
  • Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.
    وحفزت آفاق النمو الواسعة في الأسواق الخارجية الاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج أثناء هذه الفترة، وكذلك الحاجة إلى تأمين الموارد الطبيعية.
  • El aumento de los precios del petróleo no había dañado gravemente las perspectivas de desarrollo mundial debido, principalmente, a los distintos patrones de producción de los países desarrollados en los 30 últimos años.
    فارتفاع أسعار النفط أثر تأثيراً خطيراً في آفاق النمو العالمي، وذلك يُعزى في المقام الأول إلى تغيّر أنماط الإنتاج في البلدان المتقدمة النمو في السنوات الثلاثين الماضية.